« Altijd met de auto | Main | Avontuur op zaterdagmiddag »

Joash op bezoek

Josh kwam bij Luchiano op bezoekIn de klas van Luchiano (7) zitten 7 jongens en 23 meisjes. Was ik nog maar jong! Luchiano zelf vindt er erg weinig aan, aan al die meisjes en dat vinden de andere jongens ook.

Zijn beste vriend van het moment is Joash. Vrijdag mocht Joash bij ons komen spelen. Helaas had Luchiano donderdag buikgriep en daardoor dacht de moeder van Joash dat het vrijdag niet door ging.

Ik belde haar 's morgens op en het was goed, Joash mocht komen. Toen ik de jongens om 12:15 op kwam halen en ze het goede nieuws vertelde waren ze door het dolle heen. Met de armen om elkaars schouder liepen ze voor me uit, druk pratend.

Dat praten gaat voor 80% in het Engels. Joash praat thuis Engels. Thuis had Lucy de hotdogs al klaar en even later konden de jongens spelen. Eerst achter de computer. Luchiano moest Joash natuurlijk alles laten zien. Zoals de directory waarin de Limewire MP3 downloads terecht komen.

Beide knapen zijn grote fans van Fat Joe, maar Luchiano liet Joash eerst vier versies van Schnappi horen. Joash vond er geen fluit aan. Met name de Duitse taal heeft een afschrikwekkend effect op mensen uit het Caribisch gebied!

Om zes uur werd Joash door zijn moeder opgehaald. Hij komt zeker nog eens terug.

Comments

grappig!

Snappie? Dat is te erg voor woorden. Ik heb trouwens wel een -gele- versie van het nummer voor je. Laat het maar weten of der belangstelling is.

De taal is niks, maar dat hele nummer is niks.
Het is een soort ringtone, en daar is niks leuks aan.

@majriM: Wie, Schnappi?
@Brillie: Wat bedoel je precies met een -gele- versie?
@Renesmurf: Duits is wel degelijk een mooie taal. Over het nummer Schnappi zijn de meningen verdeeld.

Bij ons zijn de meningen over Schnappi verdeeld, Qtje vindt het geweldig en zingt het liedje in meer talen na en de oudste heeft er helemaal niets mee. Bij Saffie in de klas zitten ook meer meiden als jongens, waarschijnlijk toch een slecht jongens jaar 1997.

ach als duitse schlagerkenner sta ik nergens meer van te kijken... Immer wieder sonntags komt die errinerung.... :-)

Wat hebben mensen in het Caribisch gebied tegen de Duitse taal?

In het engels is het ..... Juist die versie.

@Rommeltje: Geweldig jaar, 1997... Hoe sta jij tegenover Schnappi?
@Paola: Immer wieder Sonntags... ja dat is een mooi nummer, Cindy und Bert als ik me niet vergis...
@Cyberjunk: Helemaal niets, het klinkt hier gewoon niet. Hier past voornamelijk Spaans en Jamaican English!
@Brillie: Je praat in raadselen... ;-)

Quote *Met name de Duitse taal heeft een afschrikwekkend effect op mensen uit het Caribisch gebied!*

Nou niet alleen in daarzo, ik vond het een rottaal toen ik het had op school in NL, toen ik op vakantie was in welk land dan ook en ook nu in Argentinie vind ik het een rottaal :) :) :)

Besos,
Gaby

7 jongens en 23 meisjes?!
Dat kan wel eens heel interessant worden als deze ratio de komende 5 jaar hetzelfde blijft bij Luchiano in de klas. Tegen die tijd kunnen Luchiano en Josh aan niets anders meer denken dan aan meisjes. Als er dan een dansfeestje is hebben ze het gewoon voor het uitkiezen.

12 meisjes en 5 jongens in Zoons klas. En hij is verliefd op 5 van die meisjes.

Ja, ja.

@Gaby: Persoonlijk vind ik Duits een mooie taal. Ik heb een CD van Jule Neigelband, die in Nederland erg goed klonk. Hier klinkt hij daarentegen voor geen meter! Overigens wordt er zo her en der in Zuid-Amerika, dus ook in Argentinie, nog zeker wel Duits gesproken... de historie he... Is je vriendinnetje veilig aangekomen?
@Henk(USA): Ik vermoed ook dat de tijd dat zij het voordeel van deze verdeling inzien heus nog wel komt!
@Erwin: Hij heeft het zeker niet van een vreemde! Hoeveel van die meisjes zijn verliefd op hem?

Een 7 jarige vraagt dat niet...