« Rangorde | Main | Respect voor kwallen! »

Poko bou di su awa

Dat valt nog niet mee, je neus aanwijzen...Van het artikel hiernaast uit de Vigilante schoot ik vanmorgen in de lach. Betrokkene werd samen met een andere automobilist staande gehouden door het team van Sero Toleransha.

De man was duidelijk bou di su awa (onder invloed). Op Curacao wordt bij mijn weten geen gebruik gemaakt van blaaspijpjes om het alcoholpercentage te meten. Neen, wij moeten over een witte streep lopen, op één been staan of, zoals in het onderhavige geval, onze wijsvinger in een sierlijke boog naar de neus brengen.

De vrolijke Frans hiernaast wees in plaats van zijn neus zijn wenkbrauw aan. De politie heeft hem naar huis gebracht om uit te rusten. Dat is dan wel weer sympathiek.

Voor diegenen die geďnteresseerd zijn in Papiamentu volgt hier de originele tekst, alsmede mijn vrije vertaling:

Originele tekst: "E tipo supuestamente mustrando polisnan su punta di nanishi, pero ta na su wčnkbrou e dede tabata mustra. E tabata poko bou di su awa i polis a hib'é kas pa el a sosegá su kurpa."

CasaSpider's vertaling: "De man is kennelijk de politie de punt van zijn neus aan het wijzen, maar het is zijn wenkbrauw waar zijn vinger naar wijst. Hij was enigszins onder invloed en de politie heeft hem naar huis gebracht om uit te rusten."

Voor Amaro's onvolprezen Papiamentu Translator is een dergelijke tekst vooralsnog te hoog gegrepen. In losse woorden is hij een stuk beter, probeer het maar eens!

Comments

Ach ja, in Nederland moeten apparaten altijd de waarheid zeggen, anders geldt het niet.