« ONI D2 - Rijen D4 10-1 (Beker) | Main | Schotland »

Ken uw etenswaren

Mijn boodschappen liggen op de band bij de C1000. De caissière slaat ze een voor een aan. Van het allerlaatste artikel weet ze de prijs niet. "Ik ga even kijken wat die advocado kost", zegt ze.

In de Dominicaanse Republiek groeien de lekkerste avocado's, aldaar aguacate genoemd. Tenminste dat vinden de Dominicanen en CasaSpider. Verreweg de meeste avocado's komen echter uit Mexico en ook Indonesie is een grote leverancier. Erg lekker is een vers broodje met boter en kaas bedekt met licht gezouten stukken avocado. Maar wat laat ik mij weer afleiden door lekker eten, het gaat hier om de spelling.

Veel Nederlanders zeggen advocado in plaats van avocado. Net zo fout als tequilla met dubbel-l dat men dan vaak ook nog uitspreekt als tekielja. Voor de duidelijkheid, het is tequila en men spreekt het uit als tekiela met de klemtoon op de ie. Het is heel wel mogelijk dat de volgende gedachte zich nu van de lezer (m/v) meester maakt: "Nou, nou, wat is die CasaSpider eigenlijk een vervelend en betweterig mannetje met zijn spelling!"

En dat is natuurlijk ook zo. Het aardige is dat noch avocado, noch tequila voorkomt in de Top 100 meest fout gespelde woorden. Wat daar wel in voorkomt is de frikadel, door mij consequent verkeerd geschreven als frikandel. Alhoewel Van Dale die spelling wel goedkeurt. Een andere instinker is lasagne.

"De avocado kost 1 euro 49", zegt de caissière.

Comments

Ach, wat boeit het nou hoe het hoort, als je maar begrijpt wat er bedoeld wordt.

Ja, ooit zei iedereen frikadel, maar al zo'n dertig jaar geleden kwam frikandel in zwang.
Expresso koffie is er nog zo een.
Tequila zou ik ook wel eens verkeerd gespeld kunnen hebben.

Bedankt voor de toelichting, tequila wist ik ook niet, maar ik drink het ook niet vaak. Wijn daarentegen spel ik prima.
ik vind frikandel wel gewoon lekkerder klinken, wat vind jij? in mn reactie gisteren checkte ik wel ff jouw spelling, want ik wist dat t officieel zonder was, maar ja, die 'n' erbij maakt t net zo speciaal als mayo, ketchup en uitjes.
en in dat kader: er zijn nog steeds mensen die rontonde zeggen. klinkt ook lekker, maar dat is dan weer niet zo van belangrijk voor verkeerspleinen

1. Een mango vind ik lekkerder dan een avocado...2. Als je tequila met dubbel l zou schrijven, kan ik me de uitspraak van tekielja wel voorstellen, hoewel ik het eerder als tekieja zou uitspreken

Zo maak ik een heerlijke paella. Wie er in volhardt dit feestelijke gerecht paelja te noemen krijgt geen tweede portie (porsie).

Ach ,, het smaakt er niet minder om ....

Hier bij de Argentijn hebben ze een toetje dat ze Mango con Tequilla noemen en dat heb ik dus altijd verkeerd uitgesproken. Dankzij jou weet ik nu hoe het moet. :)

@Renesmurf: Daar ben ik het niet mee eens, enige zorgvuldigheid is belangrijk. Ook qua taal.
@Laurent: Expresso is een goeie. Een soort van X-factor, haha.
@Pascale: Blauwzuur drink ik ook niet zo vaak, maar schrijf het toch goed. Wat betreft de frikandel ben ik het helemaal met je eens, klinkt veel beter zo. Net als rontonde, die houden we erin!
@Gerrit: Geef mij maar avocado en inderdaad dubbel-l geeft tekieja.
@Menno Nicolai: Uitstekend voorbeeld, de tweede portie mag doorkomen. En de derde ook trouwens.
@Henk: Dat is ook weer waar.
@Ricky: Schrijven ze het ook echt met dubbel-l? Het lijkt me overigens een uitstekende combinatie.